Sparktoro服务条款
最后修改:2020年4月19日

这些条款以及由与您之间的进入条件(”顾客”或““)和Sparktoro,LLC(”提供者,“”我们,“ 或者 ”我们“)。提供商和客户可被称为单独的”聚会“和集体一样”派对“下面的条款和条件,与任何订购单或其他文件一起,他们通过参考明确地结合(统称”协议“),管理您的访问和使用www.www.kampucha.com和我们的服务。

供游人我们的网站:

你开始使用本网站之前,请仔细阅读本协议。使用本网站,您接受并同意遵守并遵守此协议,我们的隐私政策,在发现//www.kampucha.com/policies/privacy,通过引用并入本文。如果您不想同意本协议或隐私政策,则不得访问或使用该网站。

本网站只提供给18岁或以上的用户使用。通过使用本网站,您表示并保证您已达到法定年龄,可以与提供商订立具有约束力的合同。如果您不符合所有这些要求,您不得访问或使用本网站。

我们可以修改,并在我们的判断随时更新访问者方面的时间。立刻,当我们张贴在这里,然后适用于所有访问和使用本网站的所有变化是有效的。

在发布任何修订后,您继续使用本网站意味着您接受并同意更改。您希望不时检查此页面,因此您了解任何更改,因为它们对您绑定。

我们保留撤回或修改本网站的权利,以及我们在网站上提供的任何服务或材料,我们唯一的自行决定恕不另行通知。如果出于任何原因或本网站的任何时间或任何时间都无法使用,我们将不会承担任何责任。我们可能会限制访问网站某些部分或整个网站的访问,包括注册用户,包括注册用户。

该网站及其全部内容,功能和功能(包括但不限于所有信息,软件,文本,显示,图像,视频和音频以及提供商的设计,选择和安排)其许可方拥有其许可方或其他材料的其他提供者,受美国和国际版权,商标,专利,商业秘密和其他知识产权或专有权利法保护。除非我们明确允许,您不得在我们的网站上重现,分发,修改,创建衍生工程,公开显示,公开执行,重新开发,下载,存储或传输任何材料,除非我们明确允许。

您可以仅用于合法目的并根据本协议使用该网站。此外,您同意不提供:以任何可能禁用,覆盖,损坏或损害网站或干扰本网站的任何方式的方式使用该网站,包括他们通过本网站从事实时活动的能力;或者使用任何机器人,蜘蛛或其他自动设备,过程或方法以获取任何目的,包括监控或复制网站上的任何材料。

在网站上或通过本网站提供的信息仅用于一般信息目的。我们不保证其准确性,完整性或信息的有用性。您在此类信息上的任何依赖性都是严格的风险。我们拒绝由您或任何其他访客到网站或任何可能通知其任何内容的任何其他内容的依赖的所有责任和责任。

本网站可能包括由第三方,包括其他用户,博客和第三方许可,辛迪加,聚合,和/或报告服务提供的材料提供的内容。这些材料中表达的所有陈述和/或意见以及除提供者提供的内容之外,所有文章和对问题和其他内容的答复都仅仅是提供这些材料的人员或实体的意见和责任。这些材料不一定反映提供商的意见。我们不对任何第三方提供的任何材料的内容或准确性负责或对您或任何第三方负责。如果该网站包含与第三方提供的其他网站和资源的链接,则仅为您的方便提供这些链接。这包括广告中包含的链接,包括横幅广告和赞助链接。我们无法控制这些网站或资源的内容,并对他们的使用可能产生的任何损失或损坏,不承担任何责任。如果您决定访问与本网站相关联的任何第三方网站,则您可以完全自行承担风险,并根据此类网站使用的条款和条件。

提供了通过法律的最大范围内,我们将不承担任何损失或损害所引起的分布式拒绝服务攻击,病毒或其他技术上有害的材料可能会感染您的计算机设备,计算机程序,数据或其他专有资料,由于您使用获得通过网站或TO您的下载张贴上的任何材料,或者链接到它在任何网站上的网站或项目。

本网站及其内容是在“现状”和“可用”的基础上提供的,没有任何形式的任何明示或暗示的保证。提供商或与提供商有关的任何人士均不对网站的完整性、安全性、可靠性、质量、准确性或可用性作出任何保证或陈述。在法律规定的最大范围内,提供商特此放弃任何形式的保证,无论是明示的或默示的、法定的或其他形式的,包括但不限于关于适销性、不侵权和适用于特定目的的任何保证。

前述规定并不影响可以不排除或限制在适用法律的任何担保。

所有其他反馈,评论,技术支持请求以及与网站相关的其他通信应该被定向为:[电子邮件受保护]

对于用户而言:

通过签署引用这些在线条款和条件的SparkToro订单表,您和提供商每个都表示您已阅读,理解并同意受此条文和条件的约束。为了良好和有价值的考虑,特此承认,各方通过其签名人授权代表同意这些条款和条件的收据和充分。

  1. 定义。
    1. 访问凭据“means any user name, identification number, password, license or security key, security token, PIN, or other security code, method, technology, or device used, alone or in combination, to verify an individual’s identity and authorization to access and use the Services.
    2. 行动“指任何索赔,行动,行动,诉讼,仲裁,审计,审计,违规通知,诉讼,诉讼,引用,传票,传票或调查任何自然,民事,刑事,行政,监管或调查其他,无论是法律,股权,还是其他。
    3. 汇总统计数据“意味着与客户使用提供商以聚合和匿名方式使用的服务相关的数据和信息,包括编译与服务提供和操作相关的统计和性能信息。
    4. 授权用户“意味着客户授权的客户的员工,顾问,承包商和代理人(i)根据本协议和(ii)在此购买的访问权限,以其授予客户提供的权利,并在此获取服务。
    5. 客户数据“指由用户或授权用户或其代表通过服务提交、发布或以其他方式传送的任何形式或媒介的汇总统计数据、信息、数据及其他内容。”
    6. 客户系统"系指用户的信息技术基础设施,包括计算机、软件、硬件、数据库、电子系统(包括数据库管理系统)和网络,无论其由用户直接运营还是通过使用第三方服务运营。
    7. 停用装置“means any software, hardware, or other technology, device, or means (including any back door, time bomb, time out, drop dead device, software routine, or other disabling device) used by Provider or its designee to disable Customer’s or any Authorized User’s access to or use of the Services automatically with the passage of time or under the positive control of Provider or its designee.
    8. 文件"系指提供方以电子或纸质形式向用户提供的与服务有关的使用手册、手册和指南。
    9. 知识产权“是指任何及所有已注册并授予未注册的权利,申请,或以其他方式目前或以后下存在的或与之相关的任何专利,版权,商标,商业秘密,数据库保护,或其他知识产权的法律,以及所有类似或等效权利或保护形式,在世界上的任何部分。
    10. 法律“指任何联邦,州,地方或外国政府或其政府或任何仲裁员或任何仲裁员或任何仲裁员或任何仲裁员的任何法规,法律,征求条约,条约,普通法,判决,法令或其他要求,法院或司法管辖权的法庭。
    11. 亏损“means any and all losses, damages, deficiencies, claims, actions, judgments, settlements, interest, awards, penalties, fines, costs, or expenses of whatever kind, including reasonable attorneys’ fees and the costs of enforcing any right to indemnification hereunder and the cost of pursuing any insurance providers.
    12. 订单“的意思,它指定客户本协议项下购买的服务缔约方执行的排序文档。每个订单应通过引用并入本协议。
    13. “指个人,公司,伙伴关系,合资,有限责任实体,政府权力,非法人组织,信托,协会或其他实体。
    14. 提供IP"系指提供给"用户"或任何授权用户的与上述相关的服务、文件和任何及所有知识产权。为免生疑义,提供商IP包括汇总统计数据以及提供商监控用户访问或使用服务而产生的任何信息、数据或其他内容,但不包括用户数据。
    15. 服务“指提供商提供的SparkToro软件 - AS-AS-A-A-Servy。
    16. 订阅术语“意味着根据本协议中规定的条款授权使用或访问该服务的适用订单形式的当前初期或续期期限,除非第13.3节所述。
    17. 第三方产品“是指任何提供或纳入服务的第三方产品。
  2. 访问和使用。
    1. 提供访问权限。根据本协议的条款和条件,提供者特此授予客户的非独家,不可转让(除非遵守第14.6条),以便在该期间访问和使用服务,仅供授权用户使用本文的术语和条件。这种使用仅限于客户的内部业务使用。提供商应为客户提供必要的密码和网络链接或连接,以允许客户访问服务。
    2. 文件许可证。Subject to the terms and conditions contained in this Agreement, Provider hereby grants to Customer a non-exclusive, non-sublicenseable, non-transferable (except in compliance with Section 14.6) license to use the Documentation during the Term solely for Customer’s internal business purposes in connection with its use of the Services.
    3. 使用限制。"用户"不得将"服务"用于超出本《协议》规定的访问范围的任何目的。“用户”不得在任何时候直接或间接地,也不得允许任何授权用户:(i)全部或部分复制、修改或创作“服务”或“文件”的衍生作品;(ii)租赁、出租、出借、出售、许可、再许可、转让、分发、发布、转让或以其他方式提供服务或文件;(iii)对服务的任何软件组件进行全部或部分的反向工程、反汇编、反编译、解码、改编或以其他方式获取或获得访问权;(iv)从服务或文件中删除任何专有通知;或(v)以任何方式或出于任何目的使用服务或文件,侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何知识产权或任何人的其他权利,或违反任何适用法律。
    4. 权利保留。提供商保留所有未明确在本协议中授予客户。除本协议授予的有限的​​权利和本协议项下明确授予的许可证,没有通过暗示,放弃,默许或其它方式,向用户或任何第三方的任何知识产权或其他权利,所有权或或兴趣在提供IP。
    5. 暂停。即使本协议中有任何相反规定,在以下情况下,提供方可以暂停“用户”和任何授权用户对任何部分或全部服务的访问:(i)提供方合理确定(A)存在对提供方任何IP的威胁或攻击;(B)用户或任何授权用户对提供商知识产权的使用干扰了提供商知识产权或对提供商的任何其他客户或供应商构成安全风险;(C)用户或任何授权用户使用提供商IP进行欺诈或非法活动;(D)根据适用法律,客户已停止正常业务,为债权人利益进行转让或类似处置其资产,或成为任何破产、重组、清算、解散或类似程序的主体;或(E)适用法律禁止提供商向“用户”或任何授权用户提供服务;或(ii)提供方的任何供应商已暂停或终止提供方访问或使用为使"用户"访问服务所需的任何第三方服务或产品。提供商应尽商业上合理的努力向客户提供任何暂停服务的书面通知,并提供关于在暂停服务后恢复访问服务的更新。提供商应作出商业上合理的努力,在导致服务暂停的事件得到解决后,尽快恢复对服务的访问。对于“用户”或任何授权用户因暂停服务而可能产生的任何损害、责任、损失(包括数据或利润的任何损失)或任何其他后果,提供商不承担任何责任。
    6. 聚合数据。尽管本协议中有任何相反的规定,提供商可能会监控客户对服务的使用并收集和编译聚合统计数据。与提供商和客户之间,合并统计数据的所有权利,标题和兴趣以及其中的所有知识产权都属于并完全由提供者保留。客户确认提供商可以根据客户数据输入到服务中的聚合统计数据。客户同意提供商(i)遵守适用法律,遵守适用法律的汇总统计数据,并在适用法律下允许的方式使用汇总统计数据;此外,此类聚合统计数据不识别客户或客户的机密信息。
    7. 服务和系统控制。除非本协议中另有明确规定,缔约方之间是如此:
      1. 提供商拥有并将批准提供提供商IP的操作,提供,维护和管理;和
      2. 客户拥有,并将保留对所有人或通过客户提供的所有人访问和使用提供商IP的所有访问和使用提供和使用提供商IP的操作,维护和管理的唯一控制由客户或任何授权用户控制的系统或任何其他手段,包括任何:(i)向服务或提供者提供的任何:(i)提供的信息,说明或材料;(ii)从任何使用或提供者IP获得的结果;(iii)基于此类使用的结论,决定或行动。
    8. 服务管理。在整个期限内,各方应在其组织内保持一名服务经理,作为其就本协议进行日常沟通、咨询和决策的主要联络点。每个服务经理应负责在本协议项下代表该方提供所有日常同意和批准。各方应确保其服务经理具有必要的组织权限、技能、经验和履行该职责所需的其他资格。
    9. 变化。供应商有权利,在其自行决定,要对服务和任何改变提供IP,它认为必要或有益的:(一)保持或提高:(I)的供应商对客户的服务质量或交付;(二)竞争力或市场提供的服务;或(iii)所述服务成本效率或性能;或(b)遵守适用的法律。在不限制上述规定,任何一方可在更改写入服务期限,请求期间的任何时间。当事人应当评估,如果同意,落实所有这些请求的变更。除非及直至由双方签署的书面变更单上奏没有要求的变化将是有效的。
    10. 分包商。提供者可能会不时酌情参与第三方执行服务(每个,A“分包商”)。
    11. 暂停或终止服务。提供者may, directly or indirectly, and by use of a Provider Disabling Device or any other lawful means, suspend, terminate, or otherwise deny Customer’s, any Authorized User’s, or any other Person’s access to or use of all or any part of the Services or Provider IP, without incurring any resulting obligation or liability, if: (a) Provider receives a judicial or other governmental demand or order, subpoena, or law enforcement request that expressly or by reasonable implication requires Provider to do so; or (b) Provider believes, in its sole discretion, that: (i) Customer or any Authorized User has failed to comply with any term of this Agreement, or accessed or used the Services beyond the scope of the rights granted or for a purpose not authorized under this Agreement or in any manner that does not comply with any instruction or requirement of the Specifications; (ii) Customer or any Authorized User is, has been, or is likely to be involved in any fraudulent, misleading, or unlawful activities; or (iii) this Agreement expires or is terminated. This Section 2.11 does not limit any of Provider’s other rights or remedies, whether at law, in equity, or under this Agreement.
  3. 客户义务。
    1. 将军。客户负责,并对客户,直接或间接提供的服务和文档的所有用途负责,无论是否违反本协议,无论是否违反此类访问或使用。在没有限制前述内容的一般性,客户负责授权用户的所有行为和遗漏,以及授权用户将构成违反本协议的任何行为或遗漏,如果客户将被视为违反本协议顾客。客户应使用合理的努力使所有授权用户了解此协议的规定,适用于此类授权用户使用服务,并须导致授权用户遵守此类规定。
    2. 第三方产品。供应商可以不时让第三方产品提供给客户。就本协议的目的,这样的第三方产品是受自己的条款和条件。如果客户不同意任何这样的第三方产品的适用条款遵守,那么客户应该安装或使用此类第三方产品。
  4. 服务。根据本协议的条款和条件,提供商应使用商业上合理的努力来使服务提供。
  5. 数据备份。服务不替换客户的需求维护常规数据备份或冗余数据档案。提供者对任何损失,更改,销毁,损害,损坏或客户数据恢复没有义务或责任。
  6. 安全。
    1. 信息安全。供应商将采用的安全措施根据提供的数据隐私和安全政策修订不时。
    2. 客户控制和责任。客户拥有并保留唯一的责任:(一)所有客户数据,包括它的内容和使用;(b)所有的信息,指令,和由或代表客户或在与服务相关的任何授权用户的提供的材料;(三)客户的信息技术基础设施,包括计算机,软件,数据库,电子系统(包括数据库管理系统),和网络,无论是直接由客户或通过使用第三方服务操作(”客户系统“); (d) the security and use of Customer’s and its Authorized Users’ Access Credentials; and (e) all access to and use of the Services and Provider IP directly or indirectly by or through the Customer Systems or its or its Authorized Users’ Access Credentials, with or without Customer’s knowledge or consent, including all results obtained from, and all conclusions, decisions, and actions based on, such access or use.
    3. 访问和安全。客户应聘请所有物理,行政和技术控制,筛查和安全程序以及所需的其他保障措施:(a)安全地管理所有访问凭据的分配和使用,并防止任何未经授权访问或使用服务;(b)控制客户数据的内容和使用,包括上传或其他提供客户数据以供业务处理。
  7. 费用和付款。
    1. 费用。客户应支付所有适用订单表格规定的所有费用(“费用“)。除本文另有或任何表格规定,所有收费均以并以美元支付,付款义务不可撤销,并支付费用概不退还。对于服务费是基于订阅购买,不实际的使用。为了清楚的目的,所购买的订阅不能在期限内减少。
    2. 支付。除非以订单形式另有规定,否则客户将支付给提供商(通过电汇或其他方法相互接受,缔约方可接受)收到适用发票的所有费用。延迟支付费用可能会受到过去截止日期的利息,每月较少1.5%或适用法律允许的最高利率。客户负责为提供商提供完整和准确的结算地址和联系信息。如果客户认为特定发票不正确,客户必须以书面形式联系提供商[电子邮件受保护]在此类发票日期的六十(60)天内有资格获得调整或信贷。
    3. 税收。本协议项下由用户支付的所有费用和其他费用不包括税和类似的评估。在不限制前述,客户负责任何联邦,州或当地政府或监管机关给予任何形式的所有销售,使用,消费税,以及任何其他类似的税,关税和费用对任何由客户应付款项hereunder, other than any taxes imposed on Provider’s income.
    4. 暂停。If Customer is thirty (30) days or more overdue (except for charges then under reasonable and good faith dispute), then, following five (5) business days’ written notice and opportunity to cure (which notice may be provided via email), in addition to any of its other rights or remedies, Provider reserves the right but not obligation to suspend Customer’s access to the Service until such amounts are paid in full. For purpose of clarity, and avoidance of doubt, Customer will continue to be charged for the Subscription during any period of suspension.
  8. 机密信息。
    1. 机密信息。与本协议有关各方(作为“披露聚会“)可以向另一方披露或提供提供的机密信息(作为”接收方”)。根据第8.2条的规定,“机密信息“means information in any form or medium (whether oral, written, electronic, or other) that the Disclosing Party considers confidential or proprietary, including information consisting of or relating to the Disclosing Party’s technology, trade secrets, know-how, business operations, plans, strategies, customers, and pricing, and information with respect to which the Disclosing Party has contractual or other confidentiality obligations, in each case whether or not marked, designated, or otherwise identified as "confidential". Without limiting the foregoing: all Provider IP are the Confidential Information of Provider and the financial terms and existence of this Agreement are the Confidential Information of each of the Parties.
    2. 排除。保密信息不包括以下信息:(a)在接收方就本协议向其披露或提供该等信息之前,接收方合法知道且不受使用或披露限制的信息;(b)除接收方或其任何代表不遵守本协议的行为外,已或已被公众普遍知晓;(c)接收方在非保密的基础上从第三方接收到[据接收方所知,该第三方在接收时没有或没有承担任何保密义务;或(d)接收方在没有参考或使用任何保密信息的情况下独立开发的。
    3. 保护机密信息。作为提供任何披露或获取机密信息的条件,接收方应:
      1. 除非为行使其在本协议项下的权利或履行其在本协议项下的义务而必要,否则不得访问或使用保密信息;
      2. except as may be permitted by and subject to its compliance with Section 8.4, not disclose or permit access to Confidential Information other than to its Representatives who: (i) need to know such Confidential Information for purposes of the Receiving Party’s exercise of its rights or performance of its obligations under and in accordance with this Agreement; (ii) have been informed of the confidential nature of the Confidential Information and the Receiving Party’s obligations under this Section 8.3; and (iii) are bound by [written] confidentiality and restricted use obligations at least as protective of the Confidential Information as the terms set forth in this Section 8;
      3. 保护从未授权使用,访问或披露的机密信息,使用它用于保护其类似敏感的信息,并且在没有比合理的护理程度小的情况下不受任何事件;
      4. 及时通知披露方的任何未经授权使用或披露机密信息,并使用其最佳努力防止进一步未经授权的使用或披露;和
      5. 确保其代表遵守本第8条的条款,并对其代表的任何不遵守行为负责和负责。
      6. 尽管本协议有任何其他规定,接收方在本第8条项下对在任何适用法律下构成商业秘密的任何保密信息的义务将持续到该时间,如果有的话,除非由于接收方或其任何代表的作为或不作为,否则该等机密信息不再符合一项或多项此类适用法律下的商业秘密保护资格。
    4. 强制披露。如果接收方或其任何代表迫于适用法律的要求而披露任何保密信息,则在适用法律允许的范围内,接收方应:(a)在该等披露之前,及时以书面形式通知披露方该等要求,以便披露方可以寻求保护令或其他补救措施,或放弃其根据第8.3条享有的权利;以及(b)在披露方独自承担费用的情况下,向披露方提供合理的协助,以反对该等披露,或寻求保护令或对披露的其他限制。如果披露方放弃遵守,或在提供本第8.4条规定的通知和协助后,接收方仍按法律要求披露任何机密信息,接收方应仅披露其在法律上被要求披露的机密信息的那部分,并应披露方的要求,应作出商业上合理的努力,从适用的法院或其他主审机构获得保证,确保该等机密信息将得到保密处理。
  9. 知识产权的所有权;回馈。
    1. 提供IP。客户确认,客户和供应商之间,供应商所拥有的所有权利,所有权和利益,包括所有知识产权,并为提供IP和,相对于第三方产品,适用的第三方供应商拥有所有权利,所有权和利益,包括所有知识产权,并为第三方产品。
    2. 客户数据。供应商承认,由于供应商和客户之间,客户所拥有的所有权利,所有权和利益,包括所有知识产权,在和客户数据。客户特此授予提供非排他性的,无版税,全球许可复制,分发,和以其他方式使用,并显示客户数据和执行所有相对于所述客户数据作为可能是必要的提供商来提供服务,以客户和非排他性的,永久的,不可撤销的,免版税的,全球性的许可,以复制,发行,修改,以及以其他方式使用和汇总统计中显示客户数据中。
    3. 回馈。如果客户或任何其雇员或承包商或传送任何通讯或材料发送给提供者通过邮件,电子邮件,电话,或否则,建议或推荐IP改变提供者,包括但不限于,有关的新特性或功能,或者任何评论,问题,建议,或者像(“反馈“), Provider is free to use such Feedback irrespective of any other obligation or limitation between the Parties governing such Feedback. Customer hereby assigns to Provider on Customer’s behalf, and on behalf of its employees, contractors and/or agents, all right, title, and interest in, and Provider is free to use, without any attribution or compensation to any party, any ideas, know-how, concepts, techniques, or other intellectual property rights contained in the Feedback, for any purpose whatsoever, although Provider is not required to use any Feedback.
  10. 陈述和保证。
    1. 相互陈述和保证。每一方声明并保证对方表示:
      1. 它正式组织,有效存在,良好的现行,并且在其司法管辖范围或其他组织的法律下作为公司或其他实体;
      2. 它拥有完整的权利,权力和权威,才能签署并履行其授权的权利,许可,同意和授权,或者在本协议下授予授权;
      3. 在本协议结束时签名的代表执行本协议已正式授权该缔约方的所有必要的公司或组织行动;和
      4. 执行和双方交付时,本协议将构成根据其条款的一方,其针对该方强制执行的合法,有效和有约束力的义务。
    2. 其他供应商声明、保证和契约。提供商代表,提供商将使用所需技能,经验和资格的人员和工作人员方式按照普遍认可的行业标准为类似服务的行业标准履行服务,并将提供足够的资源来履行服务本协议下的义务。
    3. 其他客户陈述,保证和契约。客户代表客户拥有或以其他方式的提供者代表,认股权证和契约,并将拥有必要的权利和同意客户数据,以便由提供者收到并按照本协议进行处理,他们不会和意志不要侵犯,盗用或以其他方式违反任何第三方或违反任何适用法律的知识产权或任何隐私或其他权利。
    4. 免责声明保证。除了明示担保列于第10.1条和第10.2节,所有的服务和供货商IP均按“原样”。适销性提供者明确否认所有暗示的担保,适用于特定用途,所有权和非侵权,及所有担保引起,第三方交易过程,使用或贸易惯例。WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PROVIDER MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND THAT THE SERVICES OR PROVIDER IP, OR ANY PRODUCTS OR RESULTS OF THE USE THEREOF, WILL MEET CUSTOMER’S OR ANY OTHER PERSON’S REQUIREMENTS, OPERATE WITHOUT INTERRUPTION, ACHIEVE ANY INTENDED RESULT, BE COMPATIBLE OR WORK WITH ANY SOFTWARE, SYSTEM, OR OTHER SERVICES, OR BE SECURE, ACCURATE, COMPLETE, FREE OF HARMFUL CODE, OR ERROR FREE. ALL THIRD-PARTY MATERIALS ARE PROVIDED "AS IS" AND ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF OR CONCERNING ANY THIRD-PARTY MATERIALS IS STRICTLY BETWEEN CUSTOMER AND THE THIRD-PARTY OWNER OR DISTRIBUTOR OF THE THIRD-PARTY MATERIALS.
  11. 保障。
    1. 提供者赔偿。提供方应保护客户和客户的管理人员、董事、雇员、代理人、许可继承人和许可受让人(各为客户受偿”)从和反对任何和所有损失由客户接受赔偿者带来任何行动由第三方(除客户接受赔偿者)的一个下属客户的使用的服务(不包括客户数据和第三方材料)依照本协议(包括规范)侵犯或挪用第三方的美国知识产权。上述义务不适用于以下情况:
      1. 第三方资料或客户数据;
      2. 访问或联合使用提供IP与任何硬件,系统,软件,网络,或其他材料或服务不是由供应商提供或客户在文档中使用指定的,除非另有明确提供的书面许可;
      3. 比其他提供商IP的修改:由或代表提供商(ⅰ);或(ii)与根据提供者的书面说明书提供者的书面同意;
      4. 未能及时执行客户或代表提供商提供的任何修改,升级,替换或增强功能;或者
      5. 第12.1.1节、第12.1.2节、第12.1.3节或第12.1.4节所述的作为、不作为或其他事项,无论针对任何提供商的诉讼或损失是否导致相同的结果
    2. 客户赔偿。客户应赔偿,捍卫和各自的官员,董事,雇员,代理商,继承人和分配(每个,A“)提供者赔偿第三方(提供商受偿方的关联方除外)采取的任何行动所造成的或全部的提供商受偿方的损失,该行动是由于以下原因引起的或导致的,或据称是由于以下原因造成的:
      1. 客户数据,包括由或代表按照本协议的提供商的客户数据的任何处理;
      2. any other materials or information (including any documents, data, specifications, software, content, or technology) provided by or on behalf of Customer or any Authorized User, including Provider’s compliance with any specifications or directions provided by or on behalf of Customer or any Authorized User to the extent prepared without any contribution by Provider;
      3. 对事实的指控,如果是真实,将构成客户违反本协议下的任何陈述,保证,契约或义务;或者
      4. 客户,任何授权用户或任何第三方代表本协议的疏忽或更令人责任的行为或遗漏(包括鲁莽或故事不当)或任何第三方的遗漏(包括任何第三方)。
    3. 赔偿程序。每一方应及时通知另一方,在该另一方认为它有权得到赔偿根据第11.1节或第11.2,视情况可以是任何行动的写作。党寻求赔偿(下称“受偿方“)应与另一方合作(”赔税),费用由赔偿方承担。弥偿人应立即控制辩护,并应聘请被弥偿人合理接受的律师处理和辩护,费用由弥偿人承担。受弥偿人可自费在其选择的律师陪同下参加和遵守诉讼程序。未经受赔偿方事先书面同意(不得无故拒绝或拖延),赔偿方不得以任何条款或任何方式对任何受赔偿方的权利造成不利影响的任何诉讼进行和解。如果保障者失败或拒绝承担控制的防御行动,接受赔偿者有权,但没有义务,以抵御这样的行动,包括解决此类行动后给通知保障者,在每种情况下的方式和条件,接受赔偿者可能认为适当的。受补偿方未能履行本第11.3条项下的任何义务,并不免除补偿方在本第11条项下的义务,但补偿方能够证明其已因该等义务受到重大损害的除外。
    4. 减轻。如果任何服务或提供者的IP,或者在供应商的意见可能会声称侵犯,挪用、或违反任何第三方的知识产权,或者如果客户或任何授权用户使用服务或提供者IP是禁止或威胁要禁止,提供者可能,在其选择和唯一的成本和费用:
      1. 为客户获得继续使用服务,并为考虑本协议提供IP的权利;或者
      2. 在全部或部分修改或更换服务和提供程序IP,以寻求使服务和提供商IP(如此修改或更换)非侵权,同时提供了物质等同的功能和功能,在这种情况下进行这种修改或更换根据本协议,将构成服务和提供商IP,如适用。
    5. 唯一的补救措施。THIS SECTION 12 SETS FORTH CUSTOMER’S SOLE REMEDIES AND PROVIDER’S SOLE LIABILITY AND OBLIGATION FOR ANY ACTUAL, THREATENED, OR ALLEGED CLAIMS THAT THE SERVICES AND PROVIDER IP OR ANY SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT INFRINGES, MISAPPROPRIATES, OR OTHERWISE VIOLATES ANY INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF ANY THIRD PARTY.
  12. 责任的局限性。
    1. 损失免责条款。在任何情况下,无论是缔约方会在任何法律或公平理论下与本协议或其主题有责任,包括违反合同,侵权(包括疏忽),严格责任,否则,任何:(a)损失生产,使用,业务,收入或盈利或价值减少;(b)减值,无法使用或损失,中断或延迟服务,除了根据SLA发布任何适用的服务信用;(c)数据的损失,损害,损坏或恢复数据,或违反数据或系统安全;(d)更换商品或服务的费用;(e)损失善意或声誉;或(f)无论这些人是否被告知此类损失或损害或损失或损失或损失的可能性,其他人都可以预见,而且,尽管任何人都有可能同意或其他措施的基本目的。
    2. 货币责任上限。EXCEPT FOR PROVIDER’S INDEMNIFICATION AND CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS HEREUNDER, IN NO EVENT WILL THE COLLECTIVE AGGREGATE LIABILITY OF PROVIDER ARISING OUT OF OR RELATED TO THIS AGREEMENT, WHETHER ARISING UNDER OR RELATED TO BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EXCEED THE TOTAL AMOUNTS PAID TO PROVIDER UNDER THIS AGREEMENT. THE FOREGOING LIMITATIONS APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE.
  13. 术语和终止。
    1. 协议期限。这 ”学期的期限应为当时适用订单的初始期限或续期的期间。为明确起见,本协议的期限将从第一份订单中规定的生效日期开始,并将持续至(a)订单按照本协议第13.3条终止,或(b)本协议项下的所有订单已到期。
    2. 订阅期限。这 ”最初的词,将于该等订购表格所列之生效日期开始生效,并将持续至该等订购表格所列之订阅期。除非有关订购表格另有列明,否则每一份订购表格会在初始期限后自动续期,续期可连续一个月或十二个月,以有关订购表格上的计费周期(各称为“续期”)为准。除非任一方在初始期限或当时的续约期限结束前至少三十(30)天就其不打算续约该订单发出事先书面通知(第14.1条)。
    3. 终止。缔约方可以终止本协议,命令表格或原因工作陈述:(i)如果另一方违反本协议,则未能在收到书面通知的三十(30)天内未能治愈此类违约(第14.1节)从非违规方违反;或(ii)如果另一方成为破产的请愿主题或与债权人的福利的破产,接受者,清算或任务有关的任何其他诉讼,并且在六十(60)天内没有有利地解决此类诉讼。
    4. 客户数据返回。在此期间的任何时间,提供商都将提供客户在当前标准导出格式或其他各方同意的其他行业标准格式中访问客户数据。如果该协议终止,如果客户在终止后30天内请求客户数据,则提供商将可用于客户提供客户数据的电子副本,以便提供提供商的当时的额外费用。After such 30-day period, Provider shall have no obligation to maintain or provide any Customer Data and shall thereafter, unless legally prohibited, delete all Customer Data in its systems or otherwise in its possession or under its control in accordance with Provider’s then-current practices on the same. Provider will not provide extracts of Customer Data unless all Fees have been paid by Customer. Provider’s obligations under this Section 14.4.2 do not apply to any Aggregated Statistics.
    5. 到期或终止的影响。一旦任何期满或本协议终止,除非本协议另有规定:
      1. 任何一方到其他地方授予的所有权利,许可,同意和授权将立即终止;
      2. 客户应立即停止对任何服务或提供商知识产权的所有使用,并(i)立即向提供商返还或应提供商书面要求销毁包含、反映、包含或基于任何提供商知识产权或提供商保密信息的所有文件和有形材料;以及(ii)从用户直接或间接控制的所有系统中永久删除所有提供商IP和提供商保密信息;并(iii)以签署的书面文件向争议解决机构证明其已遵守本第13.5.2条的要求;
      3. 尽管本协议中有任何相反的规定,关于信息和材料,那么在其拥有或控制中:(i)接收方可以保留披露党的机密信息;(ii)提供商可以保留客户数据;(iii)客户可以在其当时的每个子条款(i),(iii)和(iii)的情况下,在其当时的案例(i),(iii)和(iii)的情况下,并根据适用法律所要求的程度和大约一年。(iv)提供商还可以在其备份,档案和灾难恢复系统中保留客户数据,直到在普通课程中删除此类客户数据;(v)本条第14.4.4条中描述的所有信息和材料将仍然遵循本协议的所有机密性,安全和其他适用的要求;
      4. 提供商可以禁用所有客户和授权用户访问提供商IP;
      5. 如果客户因提供商的材料违反而终止本协议,则客户将被解除任何义务支付归属于此类终止和提供商的生效日期后的任何费用,以便为提供者提供的服务支付的客户费用退款作为终止的生效日期进行;和
      6. 如果提供商根据第13.3节终止本协议,则该协议将支付的所有费用仍然有效,直到该术语到期将立即缴纳和应付,而客户应与以前累计一起支付此类费用yet paid Fees, on receipt of Provider’s invoice therefor.
    6. 幸存的术语。该条款规定在下面的章节,以及本协议,通过其性质,应在本协议终止或到期的任何其他权利或当事人的义务,将在本协议到期或终止:第2.3节,节8,第10.4节,第11节,第12节,第13.4节,此第13.6节和第14节。
  14. 各种各样的。
    1. 通知。以下所有通知,请求,同意,要求,豁免和其他通信(每个,a“请注意“),必须以书面形式,并在订购表格(S)(或可能由甲方按照本节)发出通知不时指定的其他地址。所有上所列的地址给缔约方声明必须通过直接送达交付,国家认可的隔夜快递(含所有费用预付费),或发送电子邮件(附传送确认)或或挂号邮件(在每种情况下,要求回执,预付邮资)。除在本协议中另有规定外,通知是唯一有效的:(a)在接收到所述接收方;以及(b)如果所述方发出通知已与该节要求遵守。
    2. 不可抗力。在任何情况下,无论是缔约方对另一方都有责任,还是被视为违反本协议,因为在此协议下履行其义务的任何故障或延误,如果和延迟的情况是由任何情况造成的such Party’s reasonable control, including but not limited to acts of God, flood, fire, earthquake, explosion, war, terrorism, invasion, riot or other civil unrest, strikes, labor stoppages or slowdowns or other industrial disturbances, or passage of law or any action taken by a governmental or public authority, including imposing an embargo.
    3. 修改和修改;放弃。没有修改或修改本协议是有效的,除非它以每方的授权代表签字和签署。否则任何条款的任何一方都不会豁免,除非以书面形式明确规定并由派对签署,如此放弃。除本协议中另有规定的另有规定,(i)否违反行使或延迟行使,此协议产生的任何权利,补救措施,权力或特权将经营或被解释为其豁免和(ii)没有单一或以下任何权利,补救,权力或特权的部分行使将阻止其其他或进一步的行使或行使任何​​其他权利,补救,权力或特权。
    4. 可分割性。如果本协议的任何规定是无效的,非法或无法执行的任何管辖权,这种无效,非法或未责任性不会影响本协议的任何其他期限或提供本协议或无效或在任何其他管辖范围内无效或提供不可执行的等任期或提供。在这种决定方面,任何术语或其他规定无效,非法或无法责任,缔约方应诚信谈判,以修改本协议,以便以互动的方式尽可能地尽可能地影响原始意图,以便拟进行的交易因此,最初是最大程度的完善。
    5. 治法;司法管辖。本协议管辖并按其诠释华盛顿州的内部法律没有给任何的选择效应或冲突的法律规定或规则,要求或允许应用程序的任何管辖权的法律以外的华盛顿州。任何法律诉讼、行动或程序引起的本协议(或相关)或许可将专门制定了美国的联邦法院或法庭每种情况下位于华盛顿州的西雅图市、县的国王,各方在任何该等诉讼、行动或程序中不可撤销地服从该等法院的专属管辖权。
    6. 任务。客户不得在本案中分配任何权利,或者在本案例中委托任何义务,以便在没有提供者事先书面同意的情况下自愿,不由自主地,违法行为或以其他方式进行自愿,不当,这一同意不合理地扣留,条件或延迟。违反本节的任何声称的任务或代表团将为空无效。没有任务或代表团将减轻以下任何义务的分配或委派缔约方。本协议具有约束力和抵御各方的利益及其各自允许的继承人和分配。
    7. 出口管制。客户必须遵守所有适用的联邦法律,法规和规章规定,并完成所有必需的事业(包括取得任何必需的出口许可证或其他政府批准),禁止或限制的服务或任何客户数据之外的出口或转口美国。
    8. 公平救济。每一方承认并同意该缔约方根据第5条的任何义务违反或威胁违反,或者在客户的情况下,第2.3节将导致对方损害的另一方无法弥补,货币损害是一种充足的补救措施同意,如果发生这种违约或威胁的违规行为,另一方将有权获得公平的救济,包括限制令,任何可能从任何法院获得的禁令,具体的履约和任何其他救济,而无需发布任何要求债券或其他安全,或证明实际损害或货币损害不是充分的补救措施。此类补救措施不是排他性的,并且还在公平或其他方面可用的所有其他补救措施。
    9. 整个协议。本协议与参考和所有相关展览的任何其他展示的任何其他文件一起统一,构成了各方对本协议主题的唯一和全面协议,并取代所有先前和同期谅解,协议和陈述和保证,关于这些主题的书面和口头。如果在本协议的主体的陈述之间进行任何不一致,相关展品和本文的任何其他文件通过征询,则以下优先权治理:(a)首先,本协议,不包括其展品;(b)第二,展示本协议的生效日期;(c)第三,通过引用结合于此的任何其他文件。